مشاوره حقوقی رایگان - مترجمی

سلام. من یه مشتری داشتم که به من یه کتاب اقتصادی برای ترجمه داده بود. توی زمان مقرر شده من کتابو بهش تحویل دادم ولی از کیفیت ترجمه راضی نیست و 200 تومن پولی که پیش پرداخت کرده بود رو میخواد. کل هزینه ترجمه کتاب 450 بوده البته اگه بیرون میداد ترجمه 1میلیون بیشتر میشد. الان سوال من اینه من موظف هستم 200 تومن رو به ایشون برگردونم یا خیر لطفا راهنمایی کنید

پاسخ ها:


باسلام.تعهدشما برای ترجمه,تعهد به نتیجه می باشد.اگرترجمه شما غلط بوده ,به منزله این است که کاری انجام نشده,لذا اگرترجمه درست وحسابی انجام ندادید بنظربنده مستحق اجرت مذکورنمی باشید وباید وجوه رابرگردانید.

00:40:31   1399/4/14
پس گرفتن پیش پرداخت مترجمی پیش پرداخت ترجمه کتاب

سوالات مرتبط

پس گرفتن پیش پرداخت از کابینت ساز
سلام. من با یک کابینت ساز قرارداد بستم و پولی به عنوان ودیعه پرداخت شد و تماما در قرارداد ذکر شده است. یکی از بندهای قرارداد زمان دو روز جهت فسخ قرارداد ذکر شده بود و جهت بیشتر از دو روز جریمه محسوب م...
پس گرفتن پیش پرداخت
سلام 40 روز پیش با یکی از آشناهای قدیمی که در رشته برنامه نویسی فعالیت داشت تماس گرفتم تا یک سایت فروشگاهی طراحی کنن. ایشون قول 15 روزه دادن و مبلغ 2 میلیون تومان به عنوان پیش پرداخت از من گرفتن. الان...
قرارداد با موسسه حقوقی
برای گرفتن تابعیت با یک موسسه حقوقی قرارداد بستم پیش پرداخت هم دادم کل مبلغ 6میلیون هست که نصفش را پرداخت کردم همه شرایط گرفتن تابعیت رو دارم و برادرم شناسنامه و تابعیت ایرانی دارد این موسسه فقط پاسپو...
مترجمی
سلام. من یه مشتری داشتم که به من یه کتاب اقتصادی برای ترجمه داده بود. توی زمان مقرر شده من کتابو بهش تحویل دادم ولی از کیفیت ترجمه راضی نیست و 200 تومن پولی که پیش پرداخت کرده بود رو میخواد. کل هزینه ...
تفاوت پیش پرداخت و دین … تفاوت دارا شدن ناعادلانه و تحصیل مال نامشروع
سلام پیمانکاری جهت امور اجرایی ساختمان قراردادی منعقد نموده است و در متن قرارداد 40 درصد پیش‌پرداخت درج نموده (توضیحا این پیمانکار دو قرارداد یکی بنام شرکتش با مسئولیت محدود و دومی در سربرگ شرکت ...