با سلام و احترام،
بنده بیش از یک سال در یک موسسه ترجمه آنلاین به عنوان مترجم فعالیت داشتم. اخیراً کتابی حاوی بیش از 18000 کلمه برای ترجمه به بنده سپرده شد. پیش از پذیرش ترجمه کتاب، مشتری درخواست ارسال نمونه ترجمه از مترجمان مختلف موسسه را داشتند و از میان تمامی نمونه های ارسالی، ترجمه بنده را انتخاب نمودند. طبق قوانین موسسه ترجمه کتاب نیز توسط بنده به صورت دوره ای و بخش به بخش بر روی پلتفرم آپلود گردید. اکنون پس از بارگذاری کامل ترجمه کتاب که حاوی بیش از 18000 کلمه بوده، موسسه حساب کاربری بنده را مسدود و حق الزحمه اینجانب را به عنوان مترجم پرداخت نمیکنند، در حالی که مشتری هیچگونه اعتراضی نسبت به ترجمه ارائه شده نداشته است. موسسه مذکور اذعان دارد ترجمه ارسالی بنده حاوی ترجمه ماشینی بوده است. در حالی که در قرارداد بین مترجم و موسسه ذکر گردیده است که "تمام سفارشها به صورت دوره ای توسط تیم پایش و داوری موسسه، توسط نرم افزار مورد بررسی قرار میگیرد". اگر ترجمه ماشینی بود چرا زمانی که نمونه کار ارسال نمودم و یا زمانی که به صورت بخش به بخش آپلود کردم، ماشینی بودن ترجمه را متذکر نشدند؟؟
بند ذیل در مفاد قرارداد بین مترجم و موسسه در خصوص ممنوعیت ترجمه ماشینی ذکر گردیده است.
"ممنوعیت ترجمه ماشینی: استفاده از مترجمهای ماشینی به هر شکلی ممنوع است و مترجمان تحت هیچ شرایطی نباید
از آنها استفاده کنند. تمام سفارشها به صورت دورهای توسط تیم پایش و داوری موسسه، توسط نرم افزار مورد بررسی
قرار میگیرد. در صورت اثبات استفاده از ماشینهای ترجمه مطابق با قواعد موسسه، موسسه علاوه بر فسخ این قرارداد،
میتواند مطابق قواعد خسارت وارده را از مطالبات مترجم کسر نماید"
حال آنکه بنده مسر هستم به هیچ عنوان از ترجمه ماشینی استفاده نکرده ام و تمامی متن کتاب را شخصا ترجمه نموده ام. موسسه نیز هیچ مدرکی دال بر اثبات ماشینی بودن ترجمه به بنده ارائه نداده است و به یکباره و بدون اعلام قبلی حساب کاربری ام را مسدود نموده اند و از پرداخت حق الزحمه اینجانب خودداری میکنند.
با وجود قراردادی که بین مترجم و موسسه بسته شده است و تمام مفاد قرارداد به نفع موسسه است، آیا شکایت از موسسه راه به جایی دارد یا بهتر است از حق الزحمه خود بگذرم و بیش از این پیگیر قضیه نباشم؟ حق الزحمه مترجم حدود یک میلیون تومان است. آیا شکایت کردن ارزشی دارد و یا در صورت شکایت هزینه بیشتری نسبت به مبلغ حق الزحمه بر مترجم تحمیل میشود؟
با تشکر از شما
عدم پرداخت حق الزحمه مترجم توسط موسسه ترجمه قرارداد ترجمه
دادراه یک درگاه و پلتفرم ارتباطی است و به عنوان یک واسطه مردم را به وکلا، حقوقدانان و کارشناسان وصل میکند. دادراه خود به مردم خدماتی به جز برقراری ارتباط بین آنها با وکلا، حقوقدانان، کارشناسان و مشاوران ارائه نمیدهد. همچنین دادراه امکان ثبت پرسشهای مردم، ثبت درخواست آنها برای استفاده از خدمات وکلا، حقوقدانان، کارشناسان و مشاوران و ثبت درخواست گرفتن وکیل یا مشاور را فراهم میآورد و این سوالات و درخواستها را در معرض دید وکلا، حقوقدانان، کارشناسان و مشاوران قرار میدهد تا به صلاحدید خود به این درخواستها و سوالات پاسخ دهند.
تهران، خیابان ولیعصر، بالاتر از پارک ساعی، کوچه 34، پلاک 4
تلفن پشتیبانی: 02188106553
تلفن: 02188886412
ایمیل: dadrah.ir@gmail.com
ایمیل شکایات: dadrah.ir@gmail.com
ارسال پیام
© تمام حقوق این وبسایت برای مالک آن محفوظ می باشد. حق چاپ و نشر مطالب این وبسایت به صورت الکترونیکی یا غیر الکترونیکی محفوظ می باشد.
خطایی رخ داده است. لطفا دوباره امتحان کنید
کاربر گرامی؛ در حال حاضر ارسال کد از طریق پیامک با اختلال سراسری مواجه است. در صورتی که هم اکنون پیامک به دست شما نرسید، لطفا در زمانی دیگر مجددا تلاش نمایید.
برای آگاهی از حقوق خود، صفحه اینستاگرام دادراه به آدرس زیر را دنبال کنید.