مشاوره حقوقی رایگان - اجازه ناشر خارجی برای ترجمه کتاب

سلام. من میخوام یک رمان آمریکایی 2020 رو ترجمه کنم به نویسنده ایمیل دادم و گفتن به خاطر یک سری قوانینشون با ایران همکاری نمیکنن. آیا میتونم این کتاب رو ترجمه کنم؟ این در صورتی هست که کتاب‌هایی با موضوعات ممنوعه برای ایران ترجمه شده و چاپ شدن. موضوع این کتاب داستان دو فرد دو قلو هست که محتوای آن ارتباط منفی با ایران ندارد. از این بابت فرض را بر این گذاشتم که در داخل کشور مشکلی نیست. آیا از جانب نویسنده مشکلی برای من پیش میاد؟

پاسخ ها:


با سلام دوست عزیز حسب قانون حمایت از حقوق مولفان مصنفان ... شما می توانید این کتاب را بدون هیچ دردسری در ایران چاپ بکنید، زیرا ایران هنوز به کنوانسیون برن ملحق نشده است و از قانون کپی رایت پیروی نمی کند. از جانب نویسنده قطعا برای ما مشکلیپیش نمی اید در ایران .

19:07:20   1399/10/7
ترجمه کتاب بدون اجازه ناشر ترجمه کتاب قوانین ترجمه کتاب

سوالات مرتبط

اجازه ناشر خارجی برای ترجمه کتاب
سلام. من میخوام یک رمان آمریکایی 2020 رو ترجمه کنم به نویسنده ایمیل دادم و گفتن به خاطر یک سری قوانینشون با ایران همکاری نمیکنن. آیا میتونم این کتاب رو ترجمه کنم؟ این در صورتی هست که کتاب‌هایی با...
ترجمه و فروش کتاب بدون اجازه ناشر
با عرض سلام و ادب. بنده میخواهم چند کتاب از یک انتشارات رو ترجمه و در وبسایت ... به صورت الکترونیکی به فروش برسونم. نویسنده با این موضوع مشکلی نداره ولی حق نشر رو به ناشر فروخته. میخواستم بدونم آیا م...
ترجمه و تلخیص کتاب
سلام. من یک کتاب دارم می نویسم که در اصل ترجمه یک کتاب انگلیسی است. اما حدود 70 درصد از مطالب این کتاب استفاده شده و داستانهای کتاب هم بومی سازی شده اند و مطالبی را هم خودم اضافه کرده ام. آیا لازم است...
فروش ترجمه
با سلام یک انتشارات کتابی برای ترجمه را به من داده و بدون هیچ قراردادی خواسته که آن را ترجمه کنم و گفته پولی نمیدهد و فقط کتاب را به اسم من چاپ میکند. آیا می توانم ترجمه را یه یک انتشارات دیگر بفروشم؟...
مترجمی
سلام. من یه مشتری داشتم که به من یه کتاب اقتصادی برای ترجمه داده بود. توی زمان مقرر شده من کتابو بهش تحویل دادم ولی از کیفیت ترجمه راضی نیست و 200 تومن پولی که پیش پرداخت کرده بود رو میخواد. کل هزینه ...